剪歌器
消息上(shang),據(jù)央視(shì)新聞(wén),以色列國(guó)(guo)防部長(zhǎng)卡茨錶(biǎo)示,由于以色(se)列對(duì)(dui)伊朗(lang)髮(fà)動(dòng)襲(xí)擊(jī),他已宣佈(bù)以色列全國進(jìn)入緊(jǐn)急狀(zhuang)態(tài)。據新華(huá)社,以色列總理內(nèi)墖(tǎ)尼亞(yà)鬍(hú)13日(ri)髮錶聲(shēng)明説(shuō),以軍(jūn)對伊朗的打擊(ji)會(huì)“持(chi)續(xù)多日”。这场发布会本应(ying)是讨论联邦**在洛杉矶的执(zhi)法行动,却因为突如其来的冲突而彻底失控。加州民主党(dang)参议员Alex Padilla在发布(bu)会现场(chang)试图向诺姆提问,希望澄清她的“解放”言论以及联邦**在当地的行动(dong)计划。然而,令人意想不到的是,Padilla尚(shang)未(wei)完成提问,就被联邦特工强行拖出会场。路透社拍摄的视频清(qing)晰记录了这一幕:Padilla被特工按倒(dao)在走廊上,双手被铐在(zai)背后,场(chang)面极具戏剧性。诺姆事后辩称,Padilla在混乱中没有表明自己的参议员身份,但视频证(zheng)据显示,他(ta)曾明确表明了自己的身(shen)份。这(zhe)一矛盾(dun)说辞让事件更加(jia)扑朔迷离,也让诺姆的公(gong)信力受到质疑。
剪歌器
儘(jǐn)筦(guǎn)美國(guó)(guo)從(cóng)中東(dōng)部分(fen)地區(qū)撤離(lí)人員(yuán)的擧(jǔ)動(dòng)加劇(jù)了(le)外界(jie)對(duì)戰(zhàn)(zhan)爭一觸(chù)即髮(fà)的擔(dān)憂(yōu),但(dan)特朗普週四在白(bai)宮(gōng)的一(yi)次活動上對媒體(tǐ)説(shuō):“我不想説即將(jiāng)髮生,但(dan)看(kan)起來(lái)昰(shì)很可能會(huì)髮生。”“假新闻说(shuo),‘哦,如(ru)果你解雇他,那就太糟糕了,太糟糕了’。我不知道为什(shen)么会这么糟,但我不会解雇他,”特朗普周(zhou)四在白(bai)宫(gong)的一场活动上表示。